1. TINGIMUSED, MIS KOHALDUBAD
Need tingimused esindavad poolte lõplikku ja täielikku kokkulepet ning ühtegi tingimust ega muudatust, mis muudaks või muudaks käesolevas kokkuleppes sätestatud sätteid, ei ole meie ettevõtte jaoks siduvad, välja arvatud juhul, kui need on kirjalikult koostatud ja meie ettevõtte ametniku või muu volitatud isiku poolt heaks kiidetud. Ühtegi muudatust ei muudeta meie ettevõtte poolt kauba saatmisega pärast ostetellimuse, saatmissoovi või sarnaste vormide vastuvõtmist, mis sisaldavad trükitud tingimusi, mis on lisatud või vastuolus käesolevate tingimustega. Kui mõni tingimus, lõige või sätete kohaldamine kuulutatakse kohus poolt kehtetuks, ei mõjuta see teiste sätete kehtivust, mis on siin sisalduvad.
2. TELLIMUSTE NÕUSOLEK
Kõik tellimused on seotud meie ettevõtte volitatud personali poolt kirjaliku hinnakinnitusega, välja arvatud juhul, kui need on kirjalikult määratud kindlaks kindlaks perioodiks. Kauba saatmine ilma kirjaliku hinnakinnituse saamiseta ei tähenda hinnakokkuleppe aktsepteerimist tellimuses.
3. ASENDAMINE
Meie ettevõtte õiguseks on ilma eelneva teadeta asendada toote alternatiiviga, mis on sarnase tüübi, kvaliteedi ja funktsiooniga. Kui ostja ei aktsepteeri asendust, peab ostja spetsiaalselt deklaratsioonima, et asendamine ei ole lubatud, kui ostja taotleb pakkumist, juhul, kui pakkumise taotlus on esitatud, või kui pakkumise taotlust ei ole esitatud, siis tellimuse tegemisel.
4. HIND
Hinnad, sealhulgas kõik transpordikulud, kehtivad 10 päeva, välja arvatud juhul, kui need on määratud kindlaks kindlaks perioodiks vastavalt kirjalikule pakkumisele või kirjalikult kinnitatud müügilepingule, mille on välja andnud või kinnitanud meie ettevõtte ametnik või muu volitatud isik. Hind, mis on määratud kindlaks kindlaks perioodiks, võib meie ettevõtte poolt kehtetuks kuulutada, kui kehtetuks tunnistamine on kirjalikult koostatud ja saadetud ostjale enne selle hindamise kinnitamist. Kõik hinnad ja kohaletoimetamine on F.O.B. saatmispunktist. Meie ettevõtte õiguseks on tühistada tellimused, kui valitsuse regulatsioonide kohaselt on loodud madalamad hinnad kui pakkumised.
5. TRANSPORT
Kui ei ole teisiti määratud, kasutab meie ettevõte oma kaalutlust, et määrata vedaja ja marsuutimine. Igal juhul ei vastuta meie ettevõte viivituste või liialdatud transpordikulude eest, mis tulenevad tema valikust.
6. PAKENDAMINE
Kui ei ole teisiti määratud, järgib meie ettevõte ainult oma minimaalset pakendamiskohustust valitud transpordimeetodi jaoks. Kõik erilised pakendamis-, laadimis- või toestamissoovid, mida ostja esitab, tuleb tasuda ostjal. Kõik ostja erivarustuse pakendamise ja saatmise kulud tasub ostja.
7. MAKSETINGIMUSED
Allahindlus kehtib ainult materjali arve väärtusele (mitte maksudele ega vedu kulud). Meie ettevõttel on õigus nõuda ettemaksu või rahuldavat tagatist kaupade eest, kui ostja finantsseisund seda õigustab, nagu on määratud meie ettevõtte poolt.
8. TIITEL JA KAOTUSE RISK
Kauba kohaletoimetamine vedajale tähistab kohaletoimetamist ostjale, ja sealt edasi läheb kaotuse või kahju risk ostjale. Kõik ostja nõuded, mis puudutavad kahjustusi kohaletoimetamise või kohaletoimetamise ajal, tuleb esitada otse vedajale. Kõik ostja nõuded meie ettevõtte vastu puudutavad puudujääke või kahjustusi enne kohaletoimetamist vedajale tuleb esitada 7 päeva jooksul pärast kauba vastuvõtmist ja sellele tuleb lisada originaalne transpordi arve, mille on allkirjastanud vedaja, mis märgib, et vedaja on saanud kauba meie ettevõttelt väidetavas seisundis. Hoolimata kaotuse riski üleminekust ostjale jääb kauba tiitel ja valdusõigus meie ettevõttele seni, kuni kõik siin maksed, sealhulgas viivitatud maksed, mis on tõendatud arvetega või muul viisil, intressid, kandmis- ja õigusabikulud, on tasutud sularahas, ja ostja nõustub tegema kõik vajalikud toimingud, et täiendavalt kinnitada ja säilitada selline õigus ja tiitel meie ettevõttes.
9. SAATMINE & KEHTIVAD TOLLIMAKSUD JA MAKSED
Sõltuvalt riigist, kuhu palute meil oma tellimuse saata, võib teie tellimus olla seotud impordimaksude, tollimaksudega ja tasudega ja/või muude sarnaste valitsuse maksude, tollimaksudega või tasudega (koos nimetatud “Maksud ja Maksed”). Te olete vastutav kõigi selliste maksude ja tasude tasumise eest, olenemata sellest, millal teid maksustatakse või nende tasumise eest arvestatakse. Meie ettevõttel pole kontrolli nende tasude üle, kuna tollipoliitika erineb riigiti. Kui esitate tellimuse, mille puhul maksud ja tasud kehtivad, võib nende maksude ja tasude arvutamine teile alles pärast tellimuse esitamist toimuda. See tähendab, et esmakordselt saate teada maksude ja tasude suuruse alles siis, kui saate oma krediitkaardi arve või kviitungi meielt koos oma saatmisega. Mõnel juhul võib maksude ja tasude arvutamine põhjustada kohaletoimetamise viivituse meie esialgsetest kohaletoimetamise hinnangutest.
10. ÜLETAMATUD TAKISTUSED
Meie ettevõte ei vastuta oma kohustuste täitmata jätmise eest, mis tulenevad otseselt või kaudselt Jumala tegudest, ostja tegevusest, tsiviil- või sõjaväe autoriteedi tegevusest, sealhulgas palga- ja hinnakontrollidest; tulekahjud; sõda; mässud; viivitused transpordis; tooraine puudumine või ebapiisav hankimine (sealhulgas energiaallikad), komponente, tööjõudu, kütust või varusid; või muud asjaolud, mis on meie ettevõtte mõistlikust kontrollist väljas, olenemata sellest, kas need on sarnased või erinevad eespool loetletud asjaoludega. Kui teatud kogused on mõjutatud ja teised kogused ei ole, siis mõjutatud kogused kõrvaldatakse ilma vastutuse tekkimiseta, kuid kokkulepe jääb muutumatuks.
11. VASTUTUS
Meie ettevõte ei vastuta ega ole kohustatud ega vastutav vigastuste või kahjustuste eest, mis tulenevad tema toodete kasutamisest või rakendamisest, üksikult või koos teiste toodetega, mis tulenevad tellimuse aktsepteerimisest. Meie ettevõttel ei ole vastutust kaalu või koguse vigade eest, mis on saadetud, välja arvatud juhul, kui ostja esitab nõude 7 päeva jooksul pärast kauba kätte saamist ja sellele lisatakse originaalne transpordi arve, mille on allkirjastanud vedaja, märkides, et vedaja sai kauba meie ettevõttelt väidetavas seisundis. Kui selline õigeaegne nõue esitatakse ostjalt ja meie ettevõte peab seda õigustatuks, täidab meie ettevõte oma vastutuse kas saatmisega vajaliku koguse, et korvata puudujääk, või meie ettevõtte valikul, andes ostjale tasumata jäägi eest arve.
12. GARANTII
Kõik meie ettevõtte poolt müüdavad kaubad on ostjale garanteeritud, et need on vabad materjali- ja töötlusdefektidest ning valmistatud vastavalt tööstusharu standarditele. Eelnev garantii ei ole üleantav ja asendab kõiki muid garantiisid, mis ei ole siin selgelt välja toodud, olgu need siis sõnaselged või õiguse alusel või muul viisil, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaubandusliku kvaliteedi või sobivuse vihjamised. Meie ettevõtte agentidel, töötajatel või esindajatel ei ole volitusi meie ettevõtet siduda mistahes esinduse, kinnituse või garantiiga kaubanduse kohta, ja igasugune selline esindus, kinnitamine või garantii ei ole osa käesoleva kokkuleppe alusest ja on täitmata. Kõik materjali- või töötlusdefektide nõuded loetakse ostja poolt loobutuks, välja arvatud juhul, kui need esitatakse kirjalikult meie ettevõttele seitsme (7) päeva jooksul pärast kauba ostja poolt vastuvõtmist.
Meie ettevõte ei ole vastutav eelneva garantiiga seoses, kui kaotused või kahjustused on põhjustatud kauba vale rakendamise või kasutamise tõttu. Meie ettevõte loobub kõikidest vastutustest, mis on seotud kauba kujundusega, ega anna garantiid sellise kujunduse kohta. See garantii asendab ja välistab kõik muud garantiid, olgu need siis sõnaselged, vaikimisi või seaduslikud, sealhulgas vaikimisi garantiid kaubanduslikule kvaliteedile või sobivusele.
13. ÕIGUSLIKUD KAHJUD JA VASTUTUSE PIIRANG
Meie ettevõte ei ole vastutav juhuslike või kaudsete kahjude, kahjustuste või kulude eest, mis on otseselt või kaudselt tingitud kauba müügist, käsitlemisest või kasutamisest või mistahes muust sellega seotud põhjusest. Meie ettevõtte vastutus igal juhul, sealhulgas garantii rikkumise või hooletuse nõuete puhul, on piiratud, meie ettevõtte valikul, kas kauba asendamisega, mis ei vasta käesolevale kokkuleppele, ostuhinna tagastamise või ostja krediitimiseks sellele summale või kauba parandamise või parandamise korraldamisega. Kui meie ettevõte nõuab kauba tagastamist, tuleb kaup tagastada meie ettevõttele vastavalt meie ettevõtte juhistele. Selle lõigu remediiad on ostja ainus abinõu meie ettevõtte vastu meie kohustuste rikkumise eest, olgu need siis garantii või muud. Nii kaua kui meie ettevõte teeb heauskse pingutuse igasuguste rikkumiste kõrvaldamiseks, loetakse siin määratud remediiad täidetuks.
14. VALIK
Ostja kinnitab, et müüdavad kaubad on sobivad nende tegelikuks või kavandatud kasutamiseks ning et ostja ei ole usaldanud meie ettevõtte oskusi või hinnangut sobivate kaupade või materjalide valimisel ega sobivate kaupade ja materjalide kujundamisel. Ostja kinnitab, et kauba kasutamine ja paigaldamine toimub vastavalt kõigile kohaldatavatele valitsuse nõudmistele. Ostja kaitseb, hüvitab ja hoiab meie ettevõtte, selle järeltulijad, volitatud isikud ja tütarettevõtted kahjustuste, kulude (sh õigusabikulud) ja vastutuse eest, mis tulenevad tegelikest või väidetavatest nõuetest või igasugustest trahvidest või sanktsioonidest, mida meie ettevõttele esitatakse seoses kauba kasutamisega vastavalt või mistahes liiduriigi, osariigi või kohaliku seaduse, eeskirjade, määruste või standardite rikkumisega.
15. ÜLDISED TINGIMUSED
Meie ettevõte kinnitab, et kõik kaubad, mis on käesolevaga tarnitavad, on toodetud kooskõlas 1939. aasta Õiglase Tööjõu Standardi Seaduse nõuetega, nagu see on hiljem muudatud.